「天宮」空間站只用中文,有些人很不爽

隨着中國航天工程最重要項目——「天宮」空間站重要艙段「問天」實驗艙的成功發射,中國距離完成其核心太空項目已經僅差一步之遙。近期,西方媒體對中國快速發展的航天事業表現出濃厚興趣,中國航天再次成為西方輿論討論的焦點之一,而中國空間站則再次成為國外網友和航天愛好者的熱議話題。

據觀察者網最新報道,與中國空間站相關的熱門話題,在美版知乎「Quora」等國外知識分享類網站上反響極為熱烈,有話題提問到:「 中國空間站內部只使用中文,是不是表明中國是一個自我封閉的國家,他們不使用國際通用語言,目的是不是要拒絕與其他國家的合作?

」面對這一具有挑釁意味的提問,各國網友各抒己見,多數看法認為這個提問十分傲慢且缺乏最基本的禮貌,他們紛紛在該問題的回覆中指責題主充斥着對中國的偏見和刻板印象,證明西方媒體對中國的摸黑和污衊純屬於「輿論洗腦」。

有人在回答這一提問時表示,「難道中國自己的空間站就不應該使用中文嗎?這是我見過最自以為是且傲慢無禮的提問」。另一位答主則直言,「阻礙全世界和平利用太空的,難道不是美國嗎?是美國有選擇性地拒絕中國參與國際空間站的各方合作,也是美國對中國航天事業進行大規模封殺的,現在還有人倒打一耙說中國在太空合作中『排斥他國』,這也太雙標了」。 還有美國網友一針見血地表示,「學習中文不就行了?」

分析人士指出,所謂中國空間站只使用中文的論調實際上是一種誤解和無知。與國際空間站不同的是,中國空間站是中國獨立建造的空間設施。為了方便航天員在遇險或者緊急情況下快速做出判斷和操作,選用中文作為第一工作語言供中國航天員使用這很正常,這是經過多次論證和科學實驗的正確決策。國際空間站中使用俄語和英語主要是為了滿足美國和俄羅斯兩大航天強國的應用需要。

如果按照所謂空間站必須使用通用語言的邏輯,那麼國際空間站是不是還要使用法語?因為法語也是國際通用語言之一,歐洲航天局也是國際空間站的主要應用方式之一。

實際上,相互學習對方的語言是國際太空合作的基礎,目前美俄之間開展的「船票」合作項目中,美國宇航員由俄航天局大型火箭負責發射,俄羅斯航天員由美國私人火箭負責發射,雙方航天員都要學習對方語言,以熟悉和學習對方的航天器技術體系和操作要領。

而且中方從來沒有排斥過在中國空間站上的國際合作,目前中方已經與全球40多個國家開展了航天技術合作,其中有關中國空間站的合作已經多達至少17個國家,來自歐空局的多名歐洲宇航員已經在中國進行航天員訓練,他們也在學習漢語,這是國際慣例。

所以說,有些人不爽,就讓他們不爽吧。畢竟「我的地盤我做主」。